* * *

Von allen sдubr'ich diestn Ort –
Sie mьssen miteinander fort.

Goethе7

Я сердцеед, шутник, игрок,
Везде слыву рубахой-парнем,
Но от меня великий прок
Амбарам, лавкам и пекарням.
Со мной встречаясь, рад не рад,
Снимает шляпу магистрат.
Тир-лир-лир-лир-лир-люр-люр-лю –
Я крыс на дудочку ловлю.

За буйный нрав меня не раз
Из королевства изгоняли,
Но проходил, однако, час –
Назад с поклоном приглашали:
Один искусный крысолов
Ученых стоит ста голов.
Тир-лир-лир-лир-лир-люр-люр-лю –
Он служит службу королю.

Я зверю бедному сулю
В стране волшебной новоселье,
Но слушать песенку мою –
Неотразимое веселье.
Я крыс по городу веду
И сам танцую на ходу.
Тир-лир-лир-лир-лир-люр-люр-лю –
Я крыс по-своему люблю.

Веду крысиный хоровод
В страну мечтаний, прямо, прямо, –
Туда, где за городом ждет
Глубоко вырытая яма...
Но с дурами в готовый ров
Не прыгнет умный крысолов:
Тир-лир-лир-лир-лир-люр-люр-лю –
Еще он нужен королю.

1926